{"id":432,"date":"2025-05-01T10:15:57","date_gmt":"2025-05-01T10:15:57","guid":{"rendered":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=432"},"modified":"2026-02-27T16:25:33","modified_gmt":"2026-02-27T16:25:33","slug":"uso-de-mlang-en-cuestionarios-gift-de-moodle-con-ia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=432","title":{"rendered":"Uso de {mlang} en cuestionarios GIFT de Moodle con IA"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile has-cyan-bluish-gray-background-color has-background\"><figure  class=\"wp-block-media-text__media\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" alt=\"\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?resize=1024%2C1024&#038;ssl=1\" class=\"wp-image-450 size-full\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?resize=300%2C300&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?resize=768%2C768&amp;ssl=1 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-secondary-color has-text-color has-link-color wp-elements-5cd3a5d19256f45ba8dbebfa6e04a1f9\">En esta entrada presento IAs que ayudan a insertar etiquetas mlang en cuestionarios para que puedan visualizarse en diferentes idiomas dentro de c\u00f3digo GIFT y as\u00ed exportar masivamente gran cantidad de preguntas a Moodle.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>Habr\u00e1s llegado a esta p\u00e1gina por varios motivos. Si entiendes perfectamente de lo que hablo salta a la segunda secci\u00f3n. Si no entiendes nada de lo que dice el t\u00edtulo, y a\u00fan as\u00ed quieres darle una oportunidad a este post, sigue leyendo\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Y \u00a1oye! No te olvides de hacer scroll hasta el final del art\u00edculo, que encontrar\u00e1s gu\u00edas interactivas para ayudarte en el proceso. \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfmlang? \u00bfGIFT? \u00bfcuestionarios? \u00bfMoodle?<\/h2>\n\n\n\n<p>En esta entrada voy a explicar como crear r\u00e1pidamente preguntas de cuestionario en diferentes idiomas y exportarlas en masa a Moodle.<\/p>\n\n\n\n<p>Vamos por lo b\u00e1sico. <a href=\"https:\/\/moodle.org\">Moodle<\/a> es un Entorno Virtual de Aprendizaje que muchas administraciones educativas usan. Por ejemplo, en la Comunidad Valenciana se usa y se le llama <a href=\"https:\/\/portal.edu.gva.es\/aules\/\">Aules<\/a>. Esto es lo f\u00e1cil.<\/p>\n\n\n\n<p>Seguimos. Moodle tiene una funci\u00f3n que es la de usar cuestionarios para hacer diferentes tipos de preguntas y que los alumnos respondan, se autocorrija y se les proporcione feedback y una nota. Aqu\u00ed m\u00e1s info sobre esto: <a href=\"https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Actividad_de_examen\">https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Actividad_de_examen<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Hay muchos tipos de preguntas disponibles: de elecci\u00f3n m\u00faltiple, de verdadero\/falso, de emparejar, de seleccionar palabras, etc&#8230; Aqu\u00ed puedes saber m\u00e1s sobre ellas: <a href=\"https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Preguntas\">https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Preguntas<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Ahora bien, crear un cuestionario, es una tarea que puede ser algo tediosa desde el men\u00fa disponible para ello en Moodle: seleccionas el tipo de pregunta, escribes el enunciado en un sitio, cada respuesta por separado en otros sitios, luego el feedback, tambi\u00e9n cu\u00e1l es la correcta, las penalizaciones, etc&#8230; Por lo que existe un formato de archivo de texto, llamado GIFT que sirve para precisamente exportar (e importar) de golpe un mont\u00f3n de preguntas con todas sus caracter\u00edsticas. M\u00e1s sobre este formato: <a href=\"https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Formato_GIFT\">https:\/\/docs.moodle.org\/all\/es\/Formato_GIFT<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Y por \u00faltimo, <a href=\"https:\/\/moodle.org\/plugins\/filter_multilang2\">mlang<\/a> es un plugin de Moodle que permite escribir un texto en todos los idiomas que desees (etiquetando claramente qu\u00e9 texto pertenece a cada idioma, por supuesto) y luego en Moodle solo se visualiza el texto correspondiente al idioma que usa el usuario. Algo genial para entornos multiling\u00fces.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfCu\u00e1l es el problema?<\/h2>\n\n\n\n<p>Ir\u00e9 directo al grano:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>El filtro {mlang} usa los s\u00edmbolos \u00ab{\u00bb y \u00ab}\u00bb que en el \u00ablenguaje\u00bb GIFT tienen otros significados, por lo que da problemas crear un archivo GIFT con etiquetas mlang.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfCu\u00e1l es la soluci\u00f3n?<\/h2>\n\n\n\n<p>Pues est\u00e1s de suerte, porque en esencia es muy f\u00e1cil. En inform\u00e1tica hay un procedimiento que se llama <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Caracteres_de_escape\">car\u00e1cter de escape<\/a> que consiste, resumiendo mucho, que si pongo \u00ab\\\u00bb delante de otro car\u00e1cter, el c\u00f3digo GIFT no har\u00e1 caso de ese car\u00e1cter.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo que, en c\u00f3digo GIFT, sin mlang, el c\u00f3digo para una pregunta es:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-vivid-green-cyan-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-9871b120656eb4df8d9fd3fede177223\"><code>\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\n{\n  ~respuesta incorrecta\n  #comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\n  ~otra respuesta incorrecta\n  #comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\n  =respuesta correcta\n  #\u00a1Muy bien!\n}<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Con etiquetas mlang que fueran, por ejemplo, para que un texto se muestre en Espa\u00f1ol (internacional) y en Valenciano para cualquier otra opci\u00f3n de idioma que no fuera Espa\u00f1ol, la l\u00f3gica nos dir\u00eda que debe ser as\u00ed:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-vivid-green-cyan-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-3a5031c58a1fd1cec07a60ffadfc2ed0\"><code>{mlang es}\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?{mlang}{mlang other}Quina \u00e9s la resposta a aquesta pregunta d'opci\u00f3 m\u00faltiple?{mlang}\n{\n  ~{mlang es}respuesta incorrecta{mlang}{mlang other}resposta incorrecta{mlang}\n  #{mlang es}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta{mlang}{mlang other}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta incorrecta{mlang}\n  ~{mlang es}otra respuesta incorrecta{mlang}{mlang other}altra resposta incorrecta{mlang}\n  #{mlang es}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta{mlang}{mlang other}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta incorrecta{mlang}\n  ={mlang es}respuesta correcta{mlang}{mlang other}resposta correcta{mlang}\n  #{mlang es}\u00a1Muy bien!{mlang}{mlang other}Molt b\u00e9!{mlang}\n}<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Pero el c\u00f3digo anterior est\u00e1 sin los caracteres de escape, por lo que para funcione, el c\u00f3digo debe ser exactamente este:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-vivid-green-cyan-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-094632a62b7b827950c6590c657b40c3\"><code>\\{mlang es\\}\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\\{mlang\\}\\{mlang other\\}Quina \u00e9s la resposta a aquesta pregunta d'opci\u00f3 m\u00faltiple?\\{mlang\\}\n  {\n  ~\\{mlang es\\}respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang other\\}resposta incorrecta\\{mlang\\}\n  #\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta\\{mlang\\}\\{mlang other\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta incorrecta\\{mlang\\}\n  ~\\{mlang es\\}otra respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang other\\}altra resposta incorrecta\\{mlang\\}\n  #\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta\\{mlang\\}\\{mlang other\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta incorrecta\\{mlang\\}\n  =\\{mlang es\\}respuesta correcta\\{mlang\\}\\{mlang other\\}resposta correcta\\{mlang\\}\n  #\\{mlang es\\}\u00a1Muy bien!\\{mlang\\}\\{mlang other\\}Molt b\u00e9!\\{mlang\\}\n}<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Claro, esto es m\u00e1s complejo de escribir. As\u00ed que vamos con la siguiente secci\u00f3n, en la que hablamos de herramientas para automatizar esto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Herramientas de Automatizaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>La idea es conseguir m\u00e1s con menos, no menos con m\u00e1s. As\u00ed que vamos a ver c\u00f3mo automatizar todas las partes del proceso. Eso depender\u00e1 del escenario de partida. En principio pueden producirse los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>A:<\/strong> Preguntas sin crear<\/li>\n\n\n\n<li><strong>B1:<\/strong> Preguntas creadas (sin retroalimentaci\u00f3n, sin traducir)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>B2<\/strong>: Preguntas creadas (con retroalimentaci\u00f3n, sin traducir)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>C1:<\/strong> Preguntas creadas (sin retroalimentaci\u00f3n, con traducci\u00f3n)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>C2:<\/strong> Preguntas creadas (con retroalimentaci\u00f3n, con traducci\u00f3n)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>D:<\/strong> Preguntas dentro de Moodle (en cualquiera de los casos anteriores)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario A: Preguntas sin crear<\/h3>\n\n\n\n<p>Pues o te pones a crearlas desde cero, las recuperas de bancos de preguntas existentes (libros, materiales digitales) o usas la IA para crearlas. Tan f\u00e1cil como pedir \u00abhazme 5 preguntas de [tipo] sobre [contexto]\u00bb, o si tienes conocimientos de prompting, puedes elaborar mucho m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo m\u00e1s b\u00e1sico que necesitas es el enunciado y las opciones, eso se puede conseguir muy f\u00e1cilmente con IA. Yo he creado dos GPTs personalizados que te pueden ayudar a ello y est\u00e1n disponibles en la GPT store:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d02ef62648191b6c08d39e830629c-bloombot\">BloomBot<\/a>: especializado en hacer preguntas seg\u00fan la taxonom\u00eda de Bloom<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d04e3cc188191a1e6a305ae665490-bloomboom\">BloomBoom<\/a>: especializado en hacer preguntas con respuestas trampa<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si quieres saber m\u00e1s sobre ellos, puedes encontrar m\u00e1s info <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=429\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Depende de cu\u00e1l sea tu forma de generar las preguntas, al terminar este escenario deber\u00edamos tener algo similar a esto:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-tertiary-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-19acb2002aa3fea9e2eba8c2d28b7659\"><code>\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\n- respuesta incorrecta\n- otra respuesta incorrecta\n- respuesta correcta\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Ten en cuenta que, por econom\u00eda de espacio, ahora solo pongo una pregunta, pero puedes tener todas las que quieras una detr\u00e1s de otra.<\/p>\n\n\n\n<p>Con esto ya llegas, habitualmente, al escenario B1<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario B1: Sin retroalimentaci\u00f3n \/ sin traducir<\/h3>\n\n\n\n<p>Llegados a este punto alguien podr\u00eda decir, \u00aboye, \u00bfy por qu\u00e9 no le has pedido ya la retroalimentaci\u00f3n de primeras?\u00bb. Pues porque tanto las preguntas como la retroalimentaci\u00f3n son de mayor calidad si se obtienen de la IA por separado.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora se tratar\u00eda o de crear la retroalimentaci\u00f3n a mano, o de usar una IA que de nuevo nos ayude. Cualquier chatbot habitual puede hacerlo. Pero por si te interesa, de nuevo, tengo uno especializado en ello:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d03d14ae48191a9b02eaddcfbd856-mindbloom\">MindBloom<\/a>: especializado en crear diferentes tipos de retroalimentaciones.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Est\u00e1 tambi\u00e9n disponible en la GPT store, pero por si quieres saber m\u00e1s, <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=429\">aqu\u00ed<\/a> tienes m\u00e1s info.<\/p>\n\n\n\n<p>Al finalizar este escenario deber\u00edas tener algo similar a esto:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-tertiary-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-305b51ba557f7a5a0c09133454f6e2f2\"><code>\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\n- respuesta incorrecta\n-- comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\n- otra respuesta incorrecta\n-- comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\n- respuesta correcta\n-- \u00a1Muy bien!<\/code><\/pre>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario B2: Con retroalimentaci\u00f3n \/ sin traducir<\/h3>\n\n\n\n<p>Ahora lo ideal en el siguiente paso es hacer la traducci\u00f3n y las etiquetas mlang en el mismo paso, puesto que <strong>los textos en ambos idiomas se van a tener que entremezclar en cada linea de c\u00f3digo.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>De nuevo, tengo una herramienta para ello. Se trata de una IA que traduce a los idiomas que solicitas e inserta las etiquetas mlang; con escape de car\u00e1cteres o sin, seg\u00fan prefiera el usuario.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\u00bfPara qu\u00e9 interesa sin escape? <\/strong>Por si solo se quiere obtener el texto para poner directamente en el men\u00fa de moodle, sin pasar por GIFT. Lo ideal es esta opci\u00f3n. Se copia una a una las l\u00edneas y se a\u00f1ade al creador de preguntas. Para una correcci\u00f3n r\u00e1pida puntual o algo concreto puede ser mejor opci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\u00bfPara qu\u00e9 interesa con escape?<\/strong> Para luego utilizar el c\u00f3digo GIFT y hacer una exportaci\u00f3n masiva.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Al mismo tiempo, tambi\u00e9n se eliminan cualquier referencia a lista ordenada o desordenadas en las respuestas, ya que son elementos que luego insertar\u00e1 Moodle y la visualizaci\u00f3n no ser\u00e1 limpia.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\">Translate and insert {mlang}<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Un ejemplo de un texto en tres idiomas y con caracteres escapados que se puede conseguir al finalizar este escenario es:<br><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-vivid-green-cyan-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-ff7e67f93e38e1f38aabb66b6df9921e\"><code>\\{mlang es\\}\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\\{mlang\\}\\{mlang en\\}What is the answer to this multiple-choice question?\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}Quina \u00e9s la resposta a aquesta pregunta d'opci\u00f3 m\u00faltiple?\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}resposta incorrecta\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}feedback comment for this wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}otra respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}another wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}una altra resposta incorrecta\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}feedback comment for this wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}respuesta correcta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}correct answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}resposta correcta\\{mlang\\}\n\\{mlang es\\}\u00a1Muy bien!\\{mlang\\}\\{mlang en\\}Very good!\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}Molt b\u00e9!\\{mlang\\}\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>*<em>Al igual que Moodle tiene diferentes paquetes de idioma para espa\u00f1ol (es) de Espa\u00f1a {mlang es} y de M\u00e9jico {mlang es_mx}, lo mismo sucede con el catal\u00e1n (ca), que tiene una versi\u00f3n para la variante oriental {mlang ca} y otro para la variante occidental {mlang ca_valencia}. Hay que tener esto en cuenta sabiendo qu\u00e9 paquete de idioma tiene exactamente Moodle instalado en estos casos. Si no puedes preguntarlo, lo mejor es hacer pruebas con las etiquetas para saberlo. Si no has seleccionado la variante correctamente, el texto no se mostrar\u00e1 en pantalla.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario C1: Sin retroalimentaci\u00f3n \/ con traducci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Esta situaci\u00f3n es algo extra\u00f1a. Lo ideal ser\u00eda pedirle a la IA de Retroalimentaci\u00f3n que proporcione la retroalimentaci\u00f3n en todos los idiomas y respetando el c\u00f3digo. Pero no tendr\u00eda m\u00e1s misterio.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario C2: Con retroalimentaci\u00f3n \/ con traducci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Ya estamos a solo un paso de crear ahora el c\u00f3digo GIFT. Para eso se puede usar alguno de los GPTs que tengo especializados en c\u00f3digo GIFT que aqu\u00ed se pueden consultar: <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?page_id=220\">https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?page_id=220<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Aunque estos est\u00e1n pensados para crear las preguntas desde cero hasta GIFT (sin traducciones ni etiquetas mlang), se puede usar su conocimiento del formato GIFT para transformar el c\u00f3digo con etiquetas mlang en GIFT. Con un prompt como este:<br><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Usa tu conocimiento del c\u00f3digo GIFT para transformar el siguiente c\u00f3digo que te voy a enviar de preguntas con respuestas y retroalimentaciones en c\u00f3digo GIFT. Respeta todas las etiquetas mlang y no las modifiques. Si est\u00e1n escapadas, devu\u00e9lvelas tambi\u00e9n escapadas.<\/p>\n\n\n\n<p>[Contexto]<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Usando el prompt anterior podemos obtener esto:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code has-vivid-green-cyan-color has-black-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-e09e613ddcd00e382df406c0f7e69494\"><code>::Pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple en varios idiomas::\n\\{mlang es\\}\u00bfCual es la respuesta a esta pregunta de opci\u00f3n m\u00faltiple?\\{mlang\\}\\{mlang en\\}What is the answer to this multiple-choice question?\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}Quina \u00e9s la resposta a aquesta pregunta d'opci\u00f3 m\u00faltiple?\\{mlang\\} {\n~\\{mlang es\\}respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}resposta incorrecta\\{mlang\\}\n#\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}feedback comment for this wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta\\{mlang\\}\n~\\{mlang es\\}otra respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}another wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}una altra resposta incorrecta\\{mlang\\}\n#\\{mlang es\\}comentario de retroalimentaci\u00f3n para esta respuesta incorrecta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}feedback comment for this wrong answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}comentari de retroalimentaci\u00f3 per a aquesta resposta incorrecta\\{mlang\\}\n=\\{mlang es\\}respuesta correcta\\{mlang\\}\\{mlang en\\}correct answer\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}resposta correcta\\{mlang\\}\n#\\{mlang es\\}\u00a1Muy bien!\\{mlang\\}\\{mlang en\\}Very good!\\{mlang\\}\\{mlang ca\\}Molt b\u00e9!\\{mlang\\}\n}\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Y este c\u00f3digo es el que se puede exportar como GIFT a Moodle. Se guarda en un archivo txt con el editor de notas (o cualquier otro editor de c\u00f3digo que tengas) y ese archivo se importa al banco de preguntas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Escenario D: Preguntas ya en Moodle<\/h3>\n\n\n\n<p>En este caso, puede que tengamos ya las preguntas en Moodle, y queramos hacer uso de alguna de las herramientas anteriores para completar algo de ellas (a\u00f1adir feedback, a\u00f1adir traducciones mlang), as\u00ed que lo mejor es exportarlas en formato GIFT desde Moodle, y copiar el c\u00f3digo a la herramienta que necesitemos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Si nos falta traducci\u00f3n:<\/strong> usaremos la IA que traduce e inserte mlang (muy probablemente con caracteres escapados), Indic\u00e1ndole que respete los s\u00edmbolos de GIFT y que las etiquetas mlang estar\u00e1n siempre despu\u00e9s de los caracteres de GIFT.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Si nos falta retroalimentaci\u00f3n:<\/strong> usaremos a MindBloom, igualmente indic\u00e1ndole que respete las etiquetas mlang (si las tiene) y las etiquetas GIFT.<\/p>\n\n\n\n<p>Y una vez con el archivo GIFT con la informaci\u00f3n que falta lo podremos importar de nuevo en Moodle.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Otras herramientas interesantes<\/h2>\n\n\n\n<p>Aunque puede que en un futuro cercano podamos usar la IA directamente en Excel, si te interesa el formato GIFT te puede ser \u00fatil este creado de preguntas en c\u00f3digo GIFT a partir de excel: <a href=\"https:\/\/hbubecc.wixsite.com\/jordan\/tools\">https:\/\/hbubecc.wixsite.com\/jordan\/tools<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Y&#8230; \u00bfc\u00f3mo puedo comprobar si el c\u00f3digo es correcto sin tener que importarlo cada vez a Moodle y probar?<\/p>\n\n\n\n<p>Por desgracia aun no conozco un m\u00e9todo para comprobar el funcionamiento de las etiquetas mlang (m\u00e1s all\u00e1 de entender el c\u00f3digo y revisarlo o probarlo directamente en Moodle), pero para comprobar que el c\u00f3digo GIFT est\u00e1 correcto se puede hacer con algunas herramientas, antes de subir a Moodle.<\/p>\n\n\n\n<p>Existe un comprobador de c\u00f3digo on-line aqu\u00ed, que funciona bastante bien si es para pocas preguntas:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/fuhrmanator.github.io\/GIFT-grammar-PEG.js\/editor\/editor.html\">Generador\/Comprobador online<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n existe una opci\u00f3n m\u00e1s completa si se est\u00e1 trabajando con gran cantidad de preguntas, pero que implica los siguientes pasos:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/code.visualstudio.com\">Descargar Visual Studio Code<\/a> (un editor de c\u00f3digo de la empresa Microsoft, pero que es multiplataforma).<\/li>\n\n\n\n<li>Instalar una <a href=\"https:\/\/marketplace.visualstudio.com\/items?itemName=ethan-ou.vscode-gift-pack\">extensi\u00f3n<\/a> para entender y visualizar GIFT en Visual Studio Code.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>A primera vista asusta un poco, pero para lo que necesitamos usar no es tan dif\u00edcil. <a href=\"https:\/\/fuhrmanator.github.io\/posts\/creating-questions-quickly-gift\/\">Aqu\u00ed tienes una peque\u00f1a gu\u00eda para utilizarlo.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Realmente la ventaja es que puedes archivarte los bancos de preguntas en archivos txt en formato GIFT que puedes ir visualizando en Visual Studio Code y comprobar que se visualizan correctamente. Y tambi\u00e9n puedes editarlos desde ah\u00ed, incluso ser\u00eda muy f\u00e1cil hacer un cambio masivo de etiquetas mlang.<\/p>\n\n\n\n<p>O incluso, se puede conectar VS Code con una IA y que vaya realizando todo el proceso de creaci\u00f3n de preguntas, retroalimentaciones, traducciones, etiquetas dentro del propio VS Code. Por ahora, todav\u00eda no he descubierto como conectar un GPT personalizado directamente con VS Code, pero si elaboramos bien el prompt de instrucciones de lo que debe hacer se puede conseguir hacer todo desde ah\u00ed. En otra entrada explicar\u00e9 como hacerlo.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ahora, ya hemos cumplido con el objetivo de esta entrada que era ayudar al proceso completo de crear preguntas y obtener el c\u00f3digo GIFT con etiquetas mlang. <\/p>\n\n\n\n<div class=\"ko-fi-button\" data-text=\"\u00bfMe invitas a un \u2615\ufe0f?\" data-color=\"#ff5f5f\" data-code=\"miralles\" id=\"kofiShortcode658Html\" style=\"float: none; text-align: left;\" data-title=\"\"><\/div>\n\n\n\n<p>Se podr\u00eda resumir en:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-merpress-mermaidjs diagram-source-mermaid\"><pre class=\"mermaid\">graph TD\n    B[Determinar punto de partida]\n    \n    B --> C1[A: Preguntas sin crear]\n    B --> C2[B1: Preguntas sin retroalimentaci\u00f3n\/sin traducir]\n    B --> C3[B2: Preguntas con retroalimentaci\u00f3n\/sin traducir]\n    B --> C4[C1: Preguntas sin retroalimentaci\u00f3n\/con traducci\u00f3n]\n    B --> C5[C2: Preguntas con retroalimentaci\u00f3n\/con traducci\u00f3n]\n    B --> C6[D: Preguntas ya en Moodle]\n    \n    C1 --> D1a[Usar BloomBot\/BloomBoom]\n    D1a --> F1[A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n]\n    \n    C2 --> F1\n    F1 --> F1a[Usar MindBloom]\n    F1a --> H1[Traducir e insertar etiquetas mlang]\n    \n    C3 --> H1\n    H1 --> H1a[Usar Translate and insert mlang]\n    H1a --> H1b{\u00bfNecesita escape?}\n    H1b -->|S\u00ed| I1[A\u00f1adir caracteres de escape]\n    H1b -->|No| K0[Inserci\u00f3n manual en Moodle]\n    \n    C4 --> F2[A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n en todos los idiomas]\n    F2 --> J2[Convertir a formato GIFT]\n    I1 --> J2\n    \n    C5 --> J2\n    J2 --> J2a[Usar GPTs para c\u00f3digo GIFT]\n    \n    J2a --> M1[Exportar como archivo .txt]\n    M1 --> N1[Importar a banco de preguntas]\n    \n    K0 --> N2[Preguntas en Moodle]\n    N1 --> N2\n    \n    C6 --> D6[Exportar preguntas en formato GIFT]\n    D6 --> E6{\u00bfQu\u00e9 falta?}\n    \n    E6 -->|Traducci\u00f3n| F6[Usar Translate and insert mlang]\n    F6 --> N1\n    \n    E6 -->|Retroalimentaci\u00f3n| H6[Usar MindBloom]\n    H6 --> N1<\/pre><\/div>\n\n\n\n<p>O incluso puedes navegar por esta gu\u00eda interactiva que te indica paso a paso como proceder:<br><\/p>\n\n\n\n<!DOCTYPE html>\n<html lang=\"es\">\n<head>\n    <meta charset=\"UTF-8\">\n    <meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width, initial-scale=1.0\">\n    <title>Gu\u00eda Interactiva: Cuestionarios Multiling\u00fces en Moodle<\/title>\n    <style>\n        :root {\n            --primary: #3498db;\n            --primary-light: #5dade2;\n            --secondary: #2ecc71;\n            --dark: #34495e;\n            --light: #ecf0f1;\n            --warning: #f39c12;\n            --danger: #e74c3c;\n        }\n        body { font-family: 'Segoe UI', Tahoma, Geneva, Verdana, sans-serif; line-height: 1.6; color: #333; margin: 0; padding: 20px; background-color: #f7f9fc; }\n        .container { max-width: 900px; margin: 0 auto; background-color: white; padding: 30px; border-radius: 8px; box-shadow: 0 4px 12px rgba(0,0,0,0.1); position: relative; }\n        h1 { color: var(--dark); text-align: center; margin-bottom: 30px; padding-bottom: 15px; border-bottom: 2px solid var(--primary); }\n        .home-link { display: inline-block; margin-bottom: 15px; text-decoration: none; color: var(--primary); font-weight: bold; font-size: 1rem; }\n        .home-link:hover { color: var(--primary-light); }\n        .home-link .icon { margin-right: 5px; }\n        .section { margin-bottom: 30px; }\n        .hidden { display: none; }\n        .question { font-size: 1.2rem; font-weight: 600; color: var(--dark); margin-bottom: 15px; }\n        .options { display: flex; flex-direction: column; gap: 12px; }\n        .option-btn { padding: 12px 20px; background-color: var(--light); border: 1px solid #ddd; border-radius: 6px; font-size: 1rem; cursor: pointer; transition: all 0.3s ease; text-align: left; }\n        .option-btn:hover { background-color: var(--primary-light); color: white; }\n        .result { background-color: #f1f8e9; padding: 20px; border-radius: 6px; border-left: 5px solid var(--secondary); }\n        .result h2 { color: var(--dark); margin-top: 0; }\n        .step { background-color: white; border: 1px solid #ddd; border-radius: 6px; padding: 15px; margin-bottom: 15px; position: relative; }\n        .step-number { position: absolute; left: -10px; top: -10px; background-color: var(--primary); color: white; width: 30px; height: 30px; display: flex; align-items: center; justify-content: center; border-radius: 50%; font-weight: bold; }\n        .tool { background-color: #e8f4fd; border-left: 3px solid var(--primary); padding: 10px 15px; margin-top: 10px; }\n        .note { background-color: #fff8e1; border-left: 3px solid var(--warning); padding: 10px 15px; margin-top: 10px; font-size: 0.9rem; }\n        .btn { background-color: var(--primary); color: white; border: none; padding: 12px 20px; border-radius: 6px; cursor: pointer; font-size: 1rem; transition: all 0.3s ease; }\n        .btn:hover { background-color: var(--primary-light); }\n        .btn-reset { background-color: var(--light); color: var(--dark); margin-top: 20px; }\n        .btn-reset:hover { background-color: #ddd; }\n        .diagram-container { margin: 30px 0; border: 1px solid #ddd; border-radius: 6px; overflow: hidden; }\n        p { margin-top: 0; }\n    <\/style>\n<\/head>\n<body>\n    <div class=\"container\">\n        <div id=\"top\"><\/div>\n        <h1>Gu\u00eda Interactiva: Cuestionarios Multiling\u00fces en Moodle<\/h1>\n\n        <!-- Inicio -->\n        <div class=\"section\" id=\"start-section\">\n            <p>Esta gu\u00eda te ayudar\u00e1 a crear cuestionarios multiling\u00fces en Moodle usando el formato GIFT y etiquetas mlang. Vamos a determinar tu situaci\u00f3n actual y te proporcionaremos los pasos adecuados a seguir seg\u00fan tu caso espec\u00edfico.<\/p>\n            <button class=\"btn\" onclick=\"showSection('scenario-section')\">Comenzar<\/button>\n        <\/div>\n\n        <!-- Selecci\u00f3n de escenario -->\n        <div class=\"section hidden\" id=\"scenario-section\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <div class=\"question\">\u00bfCu\u00e1l es tu punto de partida?<\/div>\n            <div class=\"options\">\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('a')\">A: No tengo las preguntas creadas todav\u00eda<\/button>\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('b1')\">B1: Tengo las preguntas sin retroalimentaci\u00f3n y sin traducir<\/button>\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('b2')\">B2: Tengo las preguntas con retroalimentaci\u00f3n pero sin traducir<\/button>\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('c1')\">C1: Tengo las preguntas sin retroalimentaci\u00f3n pero ya traducidas<\/button>\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('c2')\">C2: Tengo las preguntas con retroalimentaci\u00f3n y traducidas<\/button>\n                <button class=\"option-btn\" onclick=\"showScenario('d')\">D: Tengo las preguntas ya en Moodle<\/button>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario A -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-a\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario A: Preguntas sin crear<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Crear las preguntas b\u00e1sicas<\/h3>\n                <p>Puedes crear las preguntas desde cero, recuperarlas de bancos de preguntas existentes o usar IA para generarlas de forma eficiente.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramientas:<\/strong>\n                    <ul>\n                        <li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d02ef62648191b6c08d39e830629c-bloombot\" target=\"_blank\">BloomBot<\/a>: Especializado en hacer preguntas seg\u00fan la taxonom\u00eda de Bloom<\/li>\n                        <li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d04e3cc188191a1e6a305ae665490-bloomboom\" target=\"_blank\">BloomBoom<\/a>: Especializado en hacer preguntas con respuestas trampa<\/li>\n                    <\/ul>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">Ej: \u00abhazme 5 preguntas de [tipo] sobre [contexto]\u00bb. Si tienes conocimientos de prompting, puedes elaborar mucho m\u00e1s.<\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n<\/h3>\n                <p>Es importante a\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n a cada respuesta, correcta o incorrecta, para guiar el aprendizaje de los estudiantes. Las preguntas y la retroalimentaci\u00f3n son de mayor calidad si se obtienen de la IA por separado.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong>\n                    <ul><li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d03d14ae48191a9b02eaddcfbd856-mindbloom\" target=\"_blank\">MindBloom<\/a>: Especializado en crear diferentes tipos de retroalimentaciones<\/li><\/ul>\n                <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">3<\/div>\n                <h3>Traducir e insertar etiquetas mlang<\/h3>\n                <p>Ahora debes traducir las preguntas y respuestas a los idiomas deseados e insertar las etiquetas mlang. Es mejor hacer la traducci\u00f3n y las etiquetas mlang en el mismo paso.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\" target=\"_blank\">Translate &#038; Insert mlang<\/a>: IA que traduce e inserta las etiquetas mlang\n                <\/div>\n                <div class=\"question\">\u00bfNecesitas exportaci\u00f3n masiva con GIFT?<\/div>\n                <div class=\"options\">\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-yes')\">S\u00ed (necesitar\u00e1s caracteres de escape)<\/button>\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-no')\">No (para inserci\u00f3n manual en Moodle)<\/button>\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario B1 -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-b1\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario B1: Preguntas sin retroalimentaci\u00f3n ni traducci\u00f3n<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n<\/h3>\n                <p>Ahora debes a\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n espec\u00edfica para cada respuesta, lo que mejorar\u00e1 significativamente la experiencia de aprendizaje.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong>\n                    <ul><li><a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d03d14ae48191a9b02eaddcfbd856-mindbloom\" target=\"_blank\">MindBloom<\/a>: Especializado en crear diferentes tipos de retroalimentaciones<\/li><\/ul>\n                <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Traducir e insertar etiquetas mlang<\/h3>\n                <p>Es el momento de traducir el contenido a todos los idiomas que necesites y a\u00f1adir las etiquetas mlang correspondientes.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\" target=\"_blank\">Translate &#038; Insert mlang<\/a>: IA que traduce e inserta las etiquetas mlang<\/div>\n                <div class=\"question\">\u00bfNecesitas exportaci\u00f3n masiva con GIFT?<\/div>\n                <div class=\"options\">\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-yes')\">S\u00ed (necesitar\u00e1s caracteres de escape)<\/button>\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-no')\">No (para inserci\u00f3n manual en Moodle)<\/button>\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario B2 -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-b2\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario B2: Preguntas con retroalimentaci\u00f3n pero sin traducir<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Traducir e insertar etiquetas mlang<\/h3>\n                <p>Ahora debes traducir las preguntas, respuestas y retroalimentaci\u00f3n a los idiomas deseados e insertar las etiquetas mlang apropiadas.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\" target=\"_blank\">Translate &#038; Insert mlang<\/a>: IA que traduce e inserta las etiquetas mlang<\/div>\n                <div class=\"question\">\u00bfNecesitas exportaci\u00f3n masiva con GIFT?<\/div>\n                <div class=\"options\">\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-yes')\">S\u00ed (necesitar\u00e1s caracteres de escape)<\/button>\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('escape-no')\">No (para inserci\u00f3n manual en Moodle)<\/button>\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario C1 -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-c1\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario C1: Preguntas traducidas sin retroalimentaci\u00f3n<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n multiling\u00fce<\/h3>\n                <p>Esta situaci\u00f3n es algo inusual. Necesitas a\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n espec\u00edfica para cada respuesta en todos los idiomas disponibles.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d03d14ae48191a9b02eaddcfbd856-mindbloom\" target=\"_blank\">MindBloom<\/a>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">P\u00eddele a MindBloom que proporcione la retroalimentaci\u00f3n en todos los idiomas necesarios, respetando las etiquetas mlang ya existentes.<\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Convertir a formato GIFT<\/h3>\n                <p>Convierte tus preguntas al formato GIFT para poder importarlas a Moodle de forma masiva.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?page_id=220\" target=\"_blank\">GPTs para c\u00f3digo GIFT<\/a>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">Usa un prompt como: \u00abUsa tu conocimiento del c\u00f3digo GIFT para transformar el siguiente c\u00f3digo de preguntas con respuestas y retroalimentaciones en c\u00f3digo GIFT. Respeta todas las etiquetas mlang y no las modifiques.\u00bb<\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario C2 -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-c2\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario C2: Preguntas con retroalimentaci\u00f3n y traducci\u00f3n completas<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Convertir a formato GIFT<\/h3>\n                <p>Ya tienes todo el contenido necesario, solo falta convertirlo al formato GIFT para poder importarlo a Moodle.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?page_id=220\" target=\"_blank\">GPTs para c\u00f3digo GIFT<\/a>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">Aunque estos GPTs est\u00e1n pensados para crear preguntas desde cero hasta GIFT, puedes usar su conocimiento del formato GIFT para transformar tu c\u00f3digo con etiquetas mlang en GIFT.<\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escenario D -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"scenario-d\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Escenario D: Preguntas ya en Moodle<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Exportar preguntas en formato GIFT<\/h3>\n                <p>Si ya tienes las preguntas en Moodle y quieres modificarlas, primero debes exportarlas en formato GIFT.<\/p>\n                <div class=\"note\">Desde el banco de preguntas de Moodle, selecciona las preguntas que quieres modificar y usa la opci\u00f3n de exportar en formato GIFT.<\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Identificar qu\u00e9 falta en tus preguntas<\/h3>\n                <p>Determina qu\u00e9 elementos necesitas a\u00f1adir o modificar en tus preguntas existentes.<\/p>\n                <div class=\"question\">\u00bfQu\u00e9 falta en tus preguntas?<\/div>\n                <div class=\"options\">\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('missing-translation')\">Traducci\u00f3n<\/button>\n                    <button class=\"option-btn\" onclick=\"showSection('missing-feedback')\">Retroalimentaci\u00f3n<\/button>\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escape S\u00ed -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"escape-yes\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Exportaci\u00f3n masiva con caracteres de escape<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>A\u00f1adir caracteres de escape<\/h3>\n                <p>Para que el c\u00f3digo GIFT funcione correctamente con etiquetas mlang, necesitas a\u00f1adir caracteres de escape (barra invertida) delante de las llaves.<\/p>\n                <div class=\"note\">Aseg\u00farate de que todas las llaves { } de las etiquetas mlang est\u00e9n precedidas por una barra invertida \\, por ejemplo: \\{mlang es\\}<\/div>\n                <div class=\"note\">Puedes solicitar a <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\" target=\"_blank\">Translate &#038; Insert mlang<\/a> que genere el texto con los caracteres de escape incluidos.<\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Convertir a formato GIFT<\/h3>\n                <p>Transforma tu contenido al formato GIFT para poder importarlo a Moodle.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?page_id=220\" target=\"_blank\">GPTs para c\u00f3digo GIFT<\/a>\n                <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">3<\/div>\n                <h3>Guardar como archivo .txt<\/h3>\n                <p>Guarda el c\u00f3digo GIFT generado en un archivo de texto plano con extensi\u00f3n .txt.<\/p>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">4<\/div>\n                <h3>Importar a banco de preguntas de Moodle<\/h3>\n                <p>Importa el archivo de texto a tu banco de preguntas de Moodle para tener todo listo.<\/p>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Escape No -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"escape-no\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>Inserci\u00f3n manual en Moodle<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>No a\u00f1adir caracteres de escape<\/h3>\n                <p>Para la inserci\u00f3n manual directa en el editor de Moodle, no necesitas caracteres de escape en las etiquetas mlang.<\/p>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Pegar en el editor de Moodle<\/h3>\n                <p>Copia y pega cada pregunta, respuesta y retroalimentaci\u00f3n con las etiquetas mlang directamente en el editor de Moodle para crear tus preguntas.<\/p>\n                <div class=\"note\">Esta opci\u00f3n es mejor para una correcci\u00f3n r\u00e1pida puntual o algo concreto, donde solo necesitas modificar unas pocas preguntas.<\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Falta traducci\u00f3n -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"missing-translation\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>A\u00f1adir traducci\u00f3n a preguntas existentes<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Usar Translate and insert mlang<\/h3>\n                <p>Utiliza esta herramienta para traducir e insertar etiquetas mlang, respetando el formato GIFT existente.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-6810e961ea38819186efbd34c648c780-translate-and-insert-mlang-or-mlang\" target=\"_blank\">Translate &#038; Insert mlang<\/a>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">\n                    <strong>Importante:<\/strong> Indica a la IA que respete los s\u00edmbolos GIFT y que las etiquetas mlang deben estar siempre despu\u00e9s de los caracteres de GIFT.\n                <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Importar a banco de preguntas<\/h3>\n                <p>Una vez que tienes el c\u00f3digo GIFT con las traducciones, gu\u00e1rdalo como un archivo .txt e imp\u00f3rtalo a tu banco de preguntas de Moodle.<\/p>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <!-- Falta feedback -->\n        <div class=\"section hidden result\" id=\"missing-feedback\">\n            <a href=\"#top\" class=\"home-link\" onclick=\"showSection('start-section')\"><span class=\"icon\">\ud83c\udfe0<\/span>Volver al inicio<\/a>\n            <h2>A\u00f1adir retroalimentaci\u00f3n a preguntas existentes<\/h2>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">1<\/div>\n                <h3>Usar MindBloom<\/h3>\n                <p>Utiliza esta herramienta para crear retroalimentaci\u00f3n, respetando las etiquetas mlang y GIFT existentes.<\/p>\n                <div class=\"tool\">\n                    <strong>Herramienta:<\/strong> <a href=\"https:\/\/chatgpt.com\/g\/g-680d03d14ae48191a9b02eaddcfbd856-mindbloom\" target=\"_blank\">MindBloom<\/a>\n                <\/div>\n                <div class=\"note\">\n                    <strong>Importante:<\/strong> Indica a MindBloom que respete las etiquetas mlang (si las tiene) y las etiquetas GIFT existentes.\n                <\/div>\n            <\/div>\n            <div class=\"step\">\n                <div class=\"step-number\">2<\/div>\n                <h3>Importar a banco de preguntas<\/h3>\n                <p>Una vez que tienes el c\u00f3digo GIFT con la retroalimentaci\u00f3n a\u00f1adida, gu\u00e1rdalo como un archivo .txt e imp\u00f3rtalo a tu banco de preguntas de Moodle.<\/p>\n            <\/div>\n        <\/div>\n\n        <div class=\"diagram-container\">\n            <div id=\"mermaid-diagram\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n    <script>\n        function showSection(sectionId) {\n            document.querySelectorAll('.section').forEach(s => s.classList.add('hidden'));\n            const target = document.getElementById(sectionId);\n            if (target) { target.classList.remove('hidden'); target.scrollIntoView({ behavior: 'smooth' }); }\n        }\n        function showScenario(scenario) { showSection('scenario-' + scenario); }\n    <\/script>\n<\/body>\n<\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En esta entrada presento IAs que ayudan a insertar etiquetas mlang en cuestionarios para que puedan visualizarse en diferentes idiomas dentro de c\u00f3digo GIFT y as\u00ed exportar masivamente gran cantidad de preguntas a Moodle.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":450,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":false,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[1],"tags":[15,12,9,8],"class_list":["post-432","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-diseno-instruccional","tag-inteligencia-artificial","tag-pedagogia","tag-tecnologia"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/1-maig-2025-10_27_13.jpg?fit=1024%2C1024&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":521,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=521","url_meta":{"origin":432,"position":0},"title":"Visualizador GIFT de Moodle: edita tus preguntas sin volverte loco con el c\u00f3digo","author":"admin","date":"enero 26, 2026","format":false,"excerpt":"Si has llegado hasta aqu\u00ed, probablemente ya conoces el formato GIFT de Moodle. Y si lo conoces, sabes que tiene dos caras: por un lado, es una forma r\u00e1pida de crear cuestionarios en lote; por otro, editar preguntas existentes puede convertirse en un ejercicio de paciencia mientras buscas d\u00f3nde acaba\u2026","rel":"","context":"En \u00abDise\u00f1o Instruccional\u00bb","block_context":{"text":"Dise\u00f1o Instruccional","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=diseno-instruccional"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Captura-de-pantalla-2026-01-26-a-las-20.27.20.png?fit=1059%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Captura-de-pantalla-2026-01-26-a-las-20.27.20.png?fit=1059%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Captura-de-pantalla-2026-01-26-a-las-20.27.20.png?fit=1059%2C1200&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Captura-de-pantalla-2026-01-26-a-las-20.27.20.png?fit=1059%2C1200&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Captura-de-pantalla-2026-01-26-a-las-20.27.20.png?fit=1059%2C1200&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":191,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=191","url_meta":{"origin":432,"position":1},"title":"Dise\u00f1o 10 IAs (GPTs) para facilitar la creaci\u00f3n de actividades en Moodle y H5P","author":"admin","date":"enero 19, 2024","format":false,"excerpt":"Ya puedes utilizar en la GPT Store los 10 custom versions de Chat-GPT que he dise\u00f1ado para facilitar la creaci\u00f3n de actividades en Moodle y H5P. El campo de la Inteligencia Artificial est\u00e1 avanzando muy r\u00e1pido, y en este post voy a hablaros de algo realmente emocionante: c\u00f3mo he pasado\u2026","rel":"","context":"En \u00abDise\u00f1o Instruccional\u00bb","block_context":{"text":"Dise\u00f1o Instruccional","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=diseno-instruccional"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/gpts.jpg?fit=1200%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/gpts.jpg?fit=1200%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/gpts.jpg?fit=1200%2C1200&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/gpts.jpg?fit=1200%2C1200&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/gpts.jpg?fit=1200%2C1200&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":453,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=453","url_meta":{"origin":432,"position":2},"title":"Dise\u00f1o de materiales y Moodle para cursos del CEFIRE","author":"admin","date":"mayo 15, 2025","format":false,"excerpt":"Recientemente me han vuelto a contactar para impartir formaci\u00f3n al profesorado en la Comunidad Valenciana. En esta entrada quiero compartir algunos recursos y estrategias que he creado para optimizar el proceso de dise\u00f1o de materiales y adaptar su est\u00e9tica a la imagen visual corporativa del CEFIRE.","rel":"","context":"En \u00abDise\u00f1o Instruccional\u00bb","block_context":{"text":"Dise\u00f1o Instruccional","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=diseno-instruccional"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/e9c655cf-1759-4540-9490-1cc25304ffe8.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/e9c655cf-1759-4540-9490-1cc25304ffe8.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/e9c655cf-1759-4540-9490-1cc25304ffe8.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/e9c655cf-1759-4540-9490-1cc25304ffe8.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":429,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=429","url_meta":{"origin":432,"position":3},"title":"Nuevos GPTs para Cuestionarios","author":"admin","date":"mayo 1, 2025","format":false,"excerpt":"En esta entrada presento tres GPTs personalizados para ayudar a la creaci\u00f3n de cuestionarios. Uno para hacer preguntas seg\u00fan la taxonom\u00eda de Bloom, otro para esconder trampas entre las respuestas y un tercero para ofrecer diferentes tipos de retroalimentaciones.","rel":"","context":"En \u00abDise\u00f1o Instruccional\u00bb","block_context":{"text":"Dise\u00f1o Instruccional","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=diseno-instruccional"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ChatGPT-Image-30-abr.-2025-12_06_48.jpg?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ChatGPT-Image-30-abr.-2025-12_06_48.jpg?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ChatGPT-Image-30-abr.-2025-12_06_48.jpg?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/ChatGPT-Image-30-abr.-2025-12_06_48.jpg?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":643,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=643","url_meta":{"origin":432,"position":4},"title":"v2 del CSS para Joplin con imagen corporativa del CEFIRE","author":"admin","date":"febrero 28, 2026","format":false,"excerpt":"En breve me enfrasco en la creaci\u00f3n de nuevos materiales docentes para nuevos cursos de formaci\u00f3n del profesorado. Y, como no, tengo una necesidad imperiosa de decidir primero \u201cc\u00f3mo se van a ver\u201d y cu\u00e1l ser\u00e1 su \u201ccontenedor\u201d antes de empezar a crear los detalles del contenidos concreto. De un\u2026","rel":"","context":"En \u00abDise\u00f1o Instruccional\u00bb","block_context":{"text":"Dise\u00f1o Instruccional","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=diseno-instruccional"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/demo_01.png?fit=1123%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/demo_01.png?fit=1123%2C1200&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/demo_01.png?fit=1123%2C1200&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/demo_01.png?fit=1123%2C1200&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/demo_01.png?fit=1123%2C1200&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":700,"url":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?p=700","url_meta":{"origin":432,"position":5},"title":"Hacklily Desktop (fork), lector offline en local de Lilypond","author":"admin","date":"marzo 8, 2026","format":false,"excerpt":"Si conoces el lenguaje de notaci\u00f3n musical Lilypond, y alguna vez lo has usado, es posible que tambi\u00e9n conozcas Hacklily, un lector\/editor de Lilypond que funciona desde el navegador sin necesidad de instalar nada. Lo cu\u00e1l es una ventaja, ya que la instalaci\u00f3n de Lilypond (y su amigo Frescobaldi) no\u2026","rel":"","context":"En \u00abC\u00f3digo Musical\u00bb","block_context":{"text":"C\u00f3digo Musical","link":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/?tag=codigo-musical"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/7511350B-E99D-4FBE-AFD2-2DA76F4EBCFD.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/7511350B-E99D-4FBE-AFD2-2DA76F4EBCFD.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/7511350B-E99D-4FBE-AFD2-2DA76F4EBCFD.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/7511350B-E99D-4FBE-AFD2-2DA76F4EBCFD.png?fit=1024%2C1024&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]}],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/432","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=432"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/432\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":457,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/432\/revisions\/457"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/450"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=432"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=432"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elpulpoenelvaso.jlmirall.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=432"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}